Управление культуры администрации Солнечногорского муниципального района Управление культуры администрации Солнечногорского муниципального района

Сердце, воображение и разум — вот та среда, где зарождается то, что мы называем культурой.   К.Г. Паустовский

зима в Подмосковье растопит ваши сердца!

Зима в Подмосковье растопит ваши сердца!

Если мы мыслим о Культуре, это уже значит – мы мыслим и о Красоте, и о Книге как о создании прекрасном. Н.К. Рерих

Культура - это мера человечности в человеке. Карл Маркс

В культуре основанием служит вершина. Григорий Ландау

Культура - это то, что остается, когда все остальное забыто. Эдуард Эррио

"Тося-Бося" в гостях у сказки

Главная /  Новости культуры /  "Тося-Бося" в гостях у сказки

2018-02-13 17:11:23 "Тося-Бося" в гостях у сказки

"Тося-Бося" в гостях у сказки

В детском отделении Поваровской городской общедоступной библиотеки прошло очередное заседание Клуба семейного чтения "Тося-Бося"

- На нашем занятии мы читали волшебную книгу Сибилл фон Олферс "Манечка и снежинки" с иллюстрациями автора, - говорит главный библиотекарь Поваровской городской общедоступной библиотеки с детским отделением Роза Чужикова. - Впервые книга появилась в Германии в 1905 году, в 1910 году она была издана на русском языке знаменитым в то время издательством Иосифа Кнебеля. И больше с тех пор никогда не переиздавалась! Лишь в 2012 издательство «Карьера пресс» решило познакомить современных маленьких читателей с этим прелестным произведением. Повествование идет в стихотворной форме и рассказывает о маленьком приключении девочки Манечки, которая вместе со снежинками попадает в гости к Снежной Царице, очень весело проводит там время с царевной Снегурочкой, да еще и кормят её всякими вкусностями. Наевшись, наплясавшись и наигравшись, малышка расплакалась, потому как ей уже очень захотелось к мамочке, к ней она в итоге и возвращается, не поддавшись на уговоры новых подружек остаться. История милая, наивная, с прелестными картинками. Какие же чудные снежинки в белых чепцах, Манечка в красной шубейке и с муфточкой, нежная Снегурочка и немного странноватые снеговики! Сразу ощущаешь, что это всё не из нашего времени, а из эпохи, в которой и сами дети были попроще, и восприятие у детей было другим! Перевод текста издательство сохранило оригинальный, тех времен, только с современной орфографией. Предположительно он был сделан Раисой Кадашевой, автором знаменитой «В лесу родилась ёлочка». Так что наши ребята и читают, и видят книгу такой же, какой её знали детки начала ХХ века! В конце занятия мы, как и девочка Манечка, тоже поиграли со снежинками в увлекательную игру "Найди пару". 
 
Вернуться к разделу
  •  



  •  



  •  


  •  



  •  



  •  


  •